Dorée Kami - Naomi Hatakeyama - ドレカミ - 畠山奈保美
Dorée Kami - Naomi Hatakeyama - ドレカミ - 畠山奈保美
Dorée Kami - Naomi Hatakeyama - ドレカミ - 畠山奈保美
Dorée Kami - Naomi Hatakeyama - ドレカミ - 畠山奈保美

Dorée Kami - Naomi Hatakeyama - ドレカミ - 畠山奈保美
Dorée Kami - Naomi Hatakeyama - ドレカミ - 畠山奈保美
Dorée Kami - Naomi Hatakeyama - ドレカミ - 畠山奈保美
Dorée Kami - Naomi Hatakeyama - ドレカミ - 畠山奈保美
Dorée Kami - Naomi Hatakeyama - ドレカミ - 畠山奈保美
Dorée Kami - Naomi Hatakeyama - ドレカミ - 畠山奈保美
Dorée Kami - Naomi Hatakeyama - ドレカミ - 畠山奈保美
Dorée Kami - Naomi Hatakeyama - ドレカミ - 畠山奈保美
Dorée Kami - Naomi Hatakeyama - ドレカミ - 畠山奈保美

Dorée Kami Co.,Ltd

Dorée Kami Co. Ltd in France a été fondée en 2009 à Paris, par Naomi B. Sauvage.Sa mission est de coordonner des événements, des publications, des lectures, des ateliers ou des représentations en relation avec les cultures française et japonaise. Nous parrainons ces événements, principalement à Tokyo et Paris, dans le but promouvoir la "citoyenneté du monde". Nous pensons par exemple qu'il est de la plus haute importance de développer des ateliers sur ce thème au Japon, pays dans lequel il est urgent de s'ouvrir à l'international.

Le Japon ressuscita miraculeusement après la seconde guerre mondiale grâce à sa rapide urbanisation et à l'expansion de ses infrastructures. Les villes japonaises sont devenues identiques aux cités occidentales, mais l'esprit de leurs habitants n'a pas évolué avec la même dynamique, et reste peu enclin à l'internationalisation, la diversité, la liberté... Bien sûr, il ne s'agit toutefois pas de copier à tout prix les modes de vie occidentaux, mais il demeure important d'instiller cette notion de "citoyen du monde" au Japon. Il est important d'apprendre des langues étrangères, de réformer les consciences, de modeler son esprit afin de s'adapter à la globalisation ; Dorée Kami souhaite donc apporter sa contribution !

Naomi B. Sauvage, présidente de Dorée Kami, a vécu à l'étranger pendant plus de vingt ans, notamment en Italie, en France et aux Etats-Unis. Elle a passé près de 70% de son temps en France où elle a appris la philosophie de l'Art de Vivre, et l'Esprit Parisien. En se basant sur son expérience, elle présente à travers livres et conférences les différences de styles de vie, des théories sur comment vivre galamment et avec beauté sans perdre son identité. Plusieurs de ses ateliers ont été plébiscites par des entreprises japonaises. Dorée Kami, c'est le sublime scintillement de lumière divine, tout comme l'énergie des atomes ; et c'est son souhait que chacun s'éveille à cette énergie.

Si vous avez des projets de conférences ou d'atelier, vous pouvez contacter Naomi B. Sauvage, présidente de Dorée Kami, à travers ce site. Merci.

Naomi B.Sauvage has created her Dorée Kami site in order to describe her lectures, concerts and coordination projects, aimed at the presentation of her life experiences in Japan, Italy, France, United-States and India, with a view to share them with Japanese women from the perspective of motivating them to open up to the world.
She knows that the number "2" represents the female. So why wouldn't the year 2000 not have introduced a new era when women's places and roles are becoming more and more important?
Also, it's from her that the idea came to me to write a book entitled "Arrows" which, inspired by Naomi's personality, research and ideas, but without any link to her own story, tells about some moments in the life of a Japanese woman discovering the world in various countries.
For the Japanese public, Naomi intends to transpose these stories in printed form or, perhaps, in a numerical or digital book. I hope that this project will soon come out!

Hubert Martin
Kototama International president (http://kototama-international.fr/)
Société Paul Claudel president (http://www.paul-claudel.net/)